Chinese Bangka Identity through Khek Language Assimilation
DOI:
https://doi.org/10.26486/jele.v10i2.4608Abstrak
This paper examines the presence of Chinese descendants on Bangka Island, focusing on assimilating the Khek language, spoken by the Hakka community, by studying the hybridization across four sub-districts: Pangkalpinang, Sungaliat, Muntok, and Belinyu. Using the qualitative methods, including interviews and recordings of daily conversations, this paper analyzes the linguistic choices and semantic shifts in Khek by discussing the characteristics of the Khek language. This study has two main objectives: (1) to identify the lexical patterns and meaning of the Khek language in everyday use, and (2) to explore the socio-historical factors influencing Khek’s development on Bangka island. Findings show significant language assimilation between Khek and Bangka Malay, shaped by the socio-historical interactions. This research contributes to understanding the linguistic assimilation process and the mutual influence of speech communities in a multilingual context, shedding light on the mutual influence of language communities and the preservation of linguistic identity amid assimilation.
Diterbitkan
Terbitan
Bagian
Lisensi
Hak Cipta (c) 2025 Nurvita Wijayanti, Andri Fernanda, Sandy Ferianda

Artikel ini berlisensiCreative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with JELE (Journal of English Language and Education) agree to the following terms:
Authors retain copyright and grant the JELE (Journal of English Language and Education)  right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-SA 4.0) that allows others to share (copy and redistribute the material in any medium or format) and adapt (remix, transform, and build upon the material) the work for any purpose, even commercially with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in JELE (Journal of English Language and Education). Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in JELE (Journal of English Language and Education)
Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).

