A critical discourse analysis of fairclough toward “viva la vida” song by coldplay
DOI:
https://doi.org/10.26486/jele.v9i1.3648Abstrak
Penelitian ini memiliki tiga tujuan (1) untuk mengungkapkan pesan yang dimaksud dari ekspresi kiasan melalui lirik, (2) untuk mengetahui tanda simbolik dan gerakan dari video klip Coldplay "Viva La Vida" (3) untuk mengetahui implikasinya terhadap pembelajaran bahasa. Data yang digunakan adalah lirik lagu dan petunjuk simbolis yang tergambar dalam video klip, dievaluasi menggunakan analisis wacana kritis Fairclough. Mereka dikategorikan berdasarkan jenis ekspresi kiasan yang digunakan untuk mengungkapkan makna yang dimaksud dan memahami penampilan simbolik untuk menemukan kontribusinya dalam pembelajaran bahasa. Temuan menunjukkan bahwa sebagian besar petunjuk yang disampaikan mencoba untuk mengungkapkan kisah lagu tentang seorang raja yang tidak lagi menjadi penguasa. Penggunaan ekspresi kiasan meningkatkan pengetahuan pembelajar bahasa tentang hiperbola, personifikasi, dan metafora karena mereka dapat menjelajahi wawasan dan imajinasi mereka. Petunjuk-petunjuk tersebut ditampilkan dengan ekspresif melalui simbol-simbol penyanyi dan pemain band. Beberapa fitur bahasa digunakan untuk pengajaran bahasa terkait dengan jenis kata, waktu, dan pengucapan. Lagu ini dapat digunakan sebagai materi pengajaran untuk mengeksplorasi lebih rinci tentang bahasa kiasan, simbol dalam karya sastra, dan untuk mengajar bahasa Inggris juga.
Unduhan
Diterbitkan
Terbitan
Bagian
Lisensi
Hak Cipta (c) 2024 Danti Pudjiati, VENTI MAWARNI, Haris Hamdani, Muhammad Abdul Syukur Wahyu Utomo

Artikel ini berlisensiCreative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Authors who publish with JELE (Journal of English Language and Education) agree to the following terms:
Authors retain copyright and grant the JELE (Journal of English Language and Education)  right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License (CC BY-SA 4.0) that allows others to share (copy and redistribute the material in any medium or format) and adapt (remix, transform, and build upon the material) the work for any purpose, even commercially with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in JELE (Journal of English Language and Education). Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in JELE (Journal of English Language and Education)
Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).

